Случилось
так, что перед тем, как уйти в свою ночную
обитель на долгий дневной отдых, Сын Луны
бросил последний взгляд на землю и узрел,
как среди цветов пробуждается удивительной
красоты девушка и вместе с цветами поет
рассветную песню. Дрогнуло что-то в холодном
сердце Сына Луны, но горячие лучи Солнца уже
жгли его глаза и поспешил он в свои чертоги.
Долго сидел он в залах Ночи и размышлял,
пытаясь понять - что же с ним случилось, ибо
не знал Сын Луны, что такое чувства. Долго
сидел он, долго вслушивался в зов, звучавший
в его сердце и тянущий его к той девушке.
Долго сидел он и думал, но не глуп он был, и
понял наконец, что посетила его сердце
любовь.
И тогда перед самым рассветом спустился
он к деве той и сказал ей:
- Неведомо мне твое имя, но глаза твои
прекраснее звезд, с которыми я играл в залах
Луны, матери моей; волосы твои темнее самой
Ночи; а душа - чище света Луны, которым
поила она меня пока я был мал. Я люблю тебя
и прошу стать женой моей.
- Дочь Цветов имя мне, - ответила ему
девушка, - и люб ты мне. Но не быть тебе
моим мужем... Будь моим братом.
Опечалился Сын Луны, но побоялся он
совсем потерять Дочь Цветов, и согласился
стать ей как брат, хоть и сжималось в
горькой боли сердце его, когда она его так
называла, и разгорался в нем жаркий огонь
страсти при виде ее. Но холодны были руки
Сына Луны, холодна голова, холодно и сердце.
И медленно губил его огонь страсти, не
имевший выхода, не охлажденный руками Дочери
Цветов.
И не выдержал раз Сын Луны и сказал:
- Любимая моя. Не могу я жить без тебя, ибо
огонь, горящий во мне разрушает меня. С
каждым днем все меньше и меньше сил у меня,
и уже почти ничего не могу я сделать. Не
желаю я кончать свой век в бессилии, а оно
не за горами. Я уйду. Уйду навсегда. Уйду
сам, пока еще что-то могу. Прощай.
И подумала Дочь Цветов: "Думает он лишь
о себе, и готов загубить самое прекрасное,
что есть на свете - жизнь. И не хочет он
тратить свои силы на других, а лишь на себя
- и на свой уход. Не люб он мне больше, но
не должно ему так уходить." И долго говорила
она с ним, и долго боялась, что все же убьет
он свою жизнь. А когда уговорила-таки,
слегла больная от усталости и обиды.
Вернулся Сын Луны в чертоги матери своей
живой телом и мертвый душою, ибо болела та,
которую он любил, и чувствовал он свою вину
в том. И спросил он мать свою Луну:
- В чем вина моя, о мать Луна, и что делать
мне?
- Вина твоя в том, - ответила ему Луна, -
что не сумел ты объяснить возлюбленной
своей, почему смерть твоя близка, и почему
хочешь ты приблизить ее. Вина твоя в том,
что не понял ты, что ЖИЗНЬ ценит твоя
возлюбленная превыше всего. Вина твоя в том,
что не научился ты у нее отдавать себя без
остатка тем,кого ты любишь. Иди же и учись!
Вернулся на землю Сын Луны, и увидел,
что твари лиходейские, пользуясь болезнью
Дочери Цветов, собрались в огромные орды,
что топчут они цветы и рвутся к ложу ее, с
каждым убитым цветком теряющей свои силы.
Увидел он, как засухи убивают силы его
возлюбленной. Увидел, что когда доберутся
твари лиходейские до нее - не жить ей более.
И стиснул зубы Сын Луны, и призвал холод
могилы, что была в голове его остудить
нестерпимый жар страсти, и отправился на бой
с тварями лиходейскими. Долго бился он, но
каждый раз ужасные орды, встретив его отпор,
лишь откатывались назад - снова копить силы.
А Сын Луны в то время приходил к ложу Дочери
Цветов и укрывал ее темным покрывалом Ночи,
ибо было ей холодно и уже не могла она
согреть себя. И стыдился Сын Луны своей
радости тому, что спит она и не гонит его в
память о той обиде и позволяет ему
заботиться о ней. Но таял с каждой ночью Сын
Луны, ибо даже холод могилы, царивший уже
безраздельно в голове его, не мог унять
губительного пламени. И страшился он того
часа, когда не хватит ему силы поднять руку
на врага, укрыть покрывалом ту, которую он
любит. Когда диким криком, немыслимым
напором чувства вырвется из него пламя
страсти и опалит последние цветы - и лишит
его возлюбленную последних сил.
И давно уже не страшился Сын Луны жгучих
лучей Солнца, ибо не думал он уже о себе, но
все равно уходил днем в чертоги Ночи, ибо
днем просыпалась Дочь Цветов. А он боялся
досаждать ей видом своим, самим собою...
И как-то раз, когда дрался Сын Луны
где-то вдали с лиходейскими тварями, приняла
пред рассветом Луна обличье огромной Совы и
спустилась к ложу просыпавшейся Дочери
Цветов. И сказала Сова:
-Слушай меня, Дочь Цветов! Не прав был мой
сын, пытаясь убить себя. Но и ты не права,
ибо хотел он этого не ради себя, а ради
того, чтобы не быть обузой тем, кого любит
он и тем, кто любит его. Глуп был мой сын,
не сумев объяснить тебе, что за огонь точит
его, и что горячий огонь - несет лишь смерть
моему роду. Но и ты не умна, не слушая
сердца своего, которое все же любит его,
которое знает, что лишь твои руки способны
охладить это пламя и превратить его в Свет.
И смотри же - ты слабеешь, и не можешь
справиться с бедой своею, ибо в беде помочь
может лишь тот КТО любит, а не тот КОГО
любишь, коли разные это люди. Прислушайся к
своему сердцу и не бойся принять помощь у
тех, кто готов ее тебе дать. Не проси о ней,
коли не позволяет это тебе твоя гордость, но
и не бойся дать увидеть - где у тебя беда...
Слушай сердце свое - не умер в нем росток
любви к сыну моему, так пойди же и исцели
его. А он исцелит тебя, ибо ничего для тебя
не пожалеет.
И подумала Сова про себя: "Гордиться
следует тем, что огонь страсти именно к тебе
сжигает моего сына, и что именно из-за тебя
готов он проститься с жизнью." Ибо была она
мать. Но не стала она говорить этих слов,
ибо была мудра.
И, соглашаясь, кивали словам Совы
пробуждающиеся цветы. Прислушалась к сердцу
своему Дочь Цветов - и поняла мудрость слов
Совы. Увидела, что боялась она, что Сын Луны
будет просить все больше и больше, что
боялась она повторения тех слов, которые
стали причиной болезни ее, что боялась она
начинать все сначала.
И пошла Дочь Цветов к Сыну Луны и сказала
ему:
- Вот, пришла я, ибо люб ты мне, и готова я
стать твоей женою.
И обнял ее Сын Луны, и объятия ее охладили
пламень, горевший в груди его, и превратили
его в свет. И взмахнул он рукой, и тысячи
стрел холодного света вонзились в орды
лиходейских тварей и погнали их обратно в их
мрачные логовища. И засмеялся он, и
удивленные цветы подняли свои поникшие
головки. И, заплакав от счастья, сказал он:
-
Любимая моя, жена моя, как долго я тебя
ждал!...
И слезы его напоили иссушенные земли, и
распустились цветы на них, и вернулись силы
к Дочери Цветов, и исцелилась она. И ушли
они вдвоем - здоровые, сильные, смеющиеся и
плачущие от счастья...
Вы спрашиваете - а при чем же тут цветы
ночи? Неужели не догадываетесь? Это же их
дети!